Выпуск №7 (63) от 25.10.2015 (сезон 3)

Друзья, поаплодируйте, кто любит слушать аудиокниги. Мне тоже нравится слушать аудиокниги, но мне вот единственное, там напрягает одна такая вещь, как:

— Глава первая. Я падал, падал, и…

Просто ощущение, что это книги для людей, у которых очень много свободного времени. Просто в жизни гораздо быстрее ты читаешь, да, там что-то пропускаешь, более бегло. Но с другой стороны, вряд ли бы мы читали аудиокниги, если бы там диктор читал также книжку, как и мы в обычной жизни.

— Так, это описание природы, это хрень…

Мне кажется, знаете, аудиокниги стали для меня, по крайней мере, достойной заменой телевизора. Просто вы замечали вот как много негатива последние годы, последние полтора года на телевидении. Особенно на центральных каналах, где есть новости. Вот любая сейчас новость, которая начинается с фразы: «Новость из Украины», вряд ли там будет что-то веселое, да?

Типа:

— Новость из Украины: Настя и Потап новую песенку «Тетечкены титечки»

Нет. Всегда будет какая-то очередная инъекция какого-то негатива. И ладно бы, знаете, они вот в новостях подавали все более менее нейтрально. Просто вот есть на первом канале такая ведущая новостей как Ирада Зейналова. Знаете, которая:

— Ни капли позитива, только один негатив! Ха-ха-ха!

Просто как бы и так в мире все плохо, так она еще, зараза, подливает дровишек: «Ха-ха, обожаю свою работу!»

Не, я на самом деле обожаю Ираду Зейналову, она раньше работала корреспондентом в горячих точках. Вот и работала бы там просто ну вот тебе нельзя читать новости, женщина уважаемая просто, заметили, она даже не меняет подачу, даже если новость про что-то светлое хорошее да?

— Сегодня в Берлинском зоопарке у тигрицы родился тигр. Страшно представить, что было бы, если бы этот тигр родился в киевском зоопарке. Ведь окрас тигра так похож на георгиевскую ленточку.

И я на самом деле не против узнавать новости об Украине, у меня там тоже живут друзья и я тоже, как и все переживаю за то, что там происходит. Просто раньше, ты вот, помните, вы знали, когда это начнется. В девять часов вечера у тебя был выбор: либо ты это смотришь, либо ты это не смотришь. Сейчас есть такое понятие как новости часа, которые, опа, внезапно вливаются в твою жизнь. То есть, ты пришел с работы, думаешь:

— Щас отдохну, посмотрю романтическую комедию.

И в тот момент, когда Ричард Гир спрашивает у Джулии Робертс:

— Ты когда-нибудь любила? И что для тебя любовь?

Тут просто неожиданно:

— В Донбасе вот уже целые сутки не прекращается стрельба, люди не могут вернуться домой с улицы, мы будем держать вас в курсе событий, даже если вы нас об этом не просили.

— Что такое любовь? Это исполнение немецкой договоренности?

И сейчас все, заметили, все на центральных каналах пропитано политикой и вот единственная передача, которая на центральном канале, на Первом канале не пропиталась еще политикой, это моя любимая передача, которая выходит с 96 года, выходит 15 минут, но за эти 15 минут ты максимально расслабляешься. Знаете такую передачу, «Непутевые заметки» с Дмитрием Крыловым? Знаете? Вот мне кажется, он вообще не в курсе, что сейчас происходит. Мне кажется, он думает, что мы при Ельцине живем до сих пор. Все весело как бы. И он весь такой клевый, такой:

— Ваш… где?.. Что?

И всегда такой блаженный, да, потому что путешествует на Мадеру на деньги Первого канала и всегда говорит об этом очень тихо, потому что мало ли об этом кто-то узнает и захочет точно также. Я его обожаю за это. Я понял, почему он всегда такой умиротворенный. Просто заметьте, он всегда путешествует в те места, где очень комфортно. Там Санторини, Мадера, австрийский горнолыжный курорт. То есть я ни разу не видел, чтобы он вещал про лучшие города Монголии.

— Добрый вечер дорогие друзья, сегодня мы находимся в прекрасном городе, Чойбалсан. Или как его еще в мире называют, Третий Улангахор. Первым делом по прибытии в Чойбалсан мы, конечно же, сразу отправились в Москву.

И я на самом деле вот слушал бы новости, если бы их вел Дмитрий Крылов. Вот в его, потому что подаче любая новость не такая негативная.

— Эй, соня, просыпайтесь. Ведь теперь нас ждет увлекательный мир криминала, насилия и педофилии. Сегодня в центре Дамаска была обезврежена бомба. Иначе, представляете, какой бы бабах был бы.

Мы с женой сейчас реже смотрим вообще центральные каналы и стали смотреть кабельное телевидение. Там нет риска нарваться на новости. И, в связи с этим, мы подсели на один кабельный канал, который круглосуточно показывает бразильские сериалы из 90-х. Помните, вот эти вот новая жертва, тропиканка, вот сразу позитив, потому что это ассоциации с детством, когда у нас не было проблем, когда нас ничего не напрягало, кроме того, что пульт у бабушки находился да. И вот мне вот с точки зрения как лингвисту очень нравятся еще бразильские сериалы, потому что там фоном идет расслабляющий португальский язык, на котором разговаривают актеры. Помните, если абстрагироваться от русского переводчик кому-то очень нежно, как будто маленький шалунишка нашкодил в штанишки. Причем, Португалия является одной из самых стабильно низких стран по уровню бытовых преступлений. Мне кажется, людям тупо между собой поссориться на португальском. Жу жуж жу и полетели гиацинты.

И мне кажется, знаете вот в связи с мягкостью португальского языка в мире музыки нет такого направления, как португальский метал. Реально, кто-нибудь слышал португальских металюг? Этих жестил музыки? Мне кажется, знаете, даже если они попытаются быть жесткими, у них не получится. Сатануш мне кажется больше имя для армянской бабушки.

И мне кажется, вот, знаете, в мире лингвистики есть еще антипод португальскому, это жесткий сербский язык. Это язык, на котором невозможно приласкать ребенка, не причинив ему вреда. Просто сербский язык, он очень похож на русский, но там в словах меньше гласных, то есть сербский звучит как сырбский. Сырбский, то есть на улице предложение о замужестве легко перепутать с уличной разборкой. И там очень много знакомых русскому уху слов, но имеют они абсолютно другое значение. То есть, то, что у нас дом, у них уча. То, что у нас гордость, у них онос. Как бы у них гордая нация, в уче живем. У нас Дед мороз, у них Дед мраз. Когда хотел айфон, получил фломастер, кто он? Дед мраз. Но больше всего меня веселит название детских сказок. Знаете, как будет Золушка? Попелюга.

— Доченька, ты чего такая зареванная?

— Я в школьном спектакле играю Попелюгу, мать, понимаешь. Вот реально хуже было, только тогда когда меня заставили играть этого «скажите, как его зовут? Брэв-ни-ше!

Мне кажется, знаете вот, по аналогии с португальским металлом в мире музыки нет такого понятия как сербский лаундж. Потому что это будет не лаундж, а просто парад согласных. Вот лаундж, он на чем строится? На том, что все тянутся гласные, как английский. То есть, что тянуть? Мне кажется, вот очень трудно тянуть гласные, когда их практически нет, да?